Cum să câștigi bani lucrând de acasă ca traducător spaniolă –

Stii sa vorbesti engleza si spaniola? Poți vorbi fluent? Dacă DA, atunci cu adevărat poți câștiga mulți bani cu acest set de abilități. … Acest articol vă va învăța cum.

O bună înțelegere a limbii spaniole și engleze are beneficii extraordinare. Puteți vizita majoritatea țărilor din lume fără a vă confrunta cu probleme de comunicare. Și puteți comunica cu ușurință cu oameni din țările vorbitoare de spaniolă ( în Europa și America de Sud ) și au o bună înțelegere a culturii lor.

Pe lângă capacitatea de a comunica cu oamenii, înțelegerea atât a spaniolei, cât și a englezei vă poate aduce venituri suplimentare. La fel ca și alți vorbitori nativi de mai multe limbi, puteți, de asemenea, să câștigați bani oferind servicii de traducere pentru persoane fizice și companii care au nevoie să traducă informații între două limbi.

În timp ce vă aflați în agenții internaționale și companii care deservesc piața globală, vă puteți oferi serviciile de traducere la domiciliu și cu jumătate de normă. Acest articol explică în detaliu cum poți începe să câștigi venituri suplimentare lucrând ca traducător spaniol de acasă.

Lucrul de acasă ca traducător de spaniolă implică ajutorul clienților să traducă informații din spaniolă în engleză și invers. Informațiile pe care le veți traduce pot fi într-o varietate de formate, inclusiv text, audio și video. De cele mai multe ori, vei traduce conținutul site-ului web și cărți.

Deoarece veți lucra de acasă, veți fi în corespondență cu clienții dvs. prin Internet, ceea ce înseamnă că veți avea nevoie de o conexiune de încredere la Internet. Alte resurse de care veți avea nevoie pentru a începe includ:

  • Un computer personal
  • Software de traducere spaniolă-engleză
  • Dicţionar Spaniol-Englez / Englez-Spaniol
  • Aplicație pentru apeluri video (de exemplu, Skype ) pentru comunicarea orală cu clienții

Cu toate acestea, trebuie amintit că cea mai importantă cerință este o bună cunoaștere a limbii engleze și spaniole. Software-ul de traducere și dicționarele vă vor ajuta doar atunci când rămâneți blocat din când în când sau când trebuie să utilizați sinonime, dar nu vă puteți baza exclusiv.

Un alt imperativ este abilitățile bune de scris. Traducătorii sunt scriitori extraordinari în primul rând. Abilitatea de a vorbi o limbă este una, abilitatea de a scrie bine în acea limbă este alta. Deci, trebuie să fii un maestru al cuvintelor în spaniolă și engleză.

Înainte de a începe să cauți clienți, trebuie să-ți cunoști punctele forte și punctele slabe. Trebuie să rețineți că există mici diferențe în limba vorbită în diferite părți ale lumii. De exemplu, dacă vorbiți fluent în spaniolă, cum ar fi spaniola, este posibil să nu fiți eligibil să traduceți în spaniolă sud-americană. Așa că fiți realist când încercați să obțineți sarcini.

Având în vedere asta, haideți să discutăm acum despre cum puteți obține un job de traducere din spaniolă.

Lucrul de acasă ca traducător spaniol – de unde să obții locuri de muncă și contracte

1. Site-uri de externalizare independente

Site-urile de externalizare freelance precum Elance și Freelancer oferă multe proiecte de traducere. Vizualizați toate sarcinile de traducere spaniolă-engleză din aceste proiecte și pariați pe ele.

Postarea primului job pe aceste site-uri poate fi foarte dificilă, deoarece majoritatea clienților sunt reticenți în a angaja noi freelanceri. Dar după ce puteți aborda cu succes mai multe proiecte, sarcinile ulterioare vor avea loc mai frecvent.

2. Cafeneaua Traducătorilor

TranslatorsCafe este un site web pentru joburi de traducere. Vă permite să vă încărcați CV-ul, să vă specificați tarifele, să încărcați o fotografie de profil și să vă descrieți specializarea, precum și serviciile specifice pe care le oferiți. De fiecare dată când este postată o misiune de traducere din spaniolă în engleză care se potrivește cu abilitățile dvs., veți primi o notificare prin e-mail prin care vă va cere să aplicați pentru a lucra la proiect.

3. Traduceri Transperfect

Este o altă agenție de traduceri online care pune în legătură traducătorii și interpreții cu clienții. Ei plătesc regulat și prin Paypal sau cec. Majoritatea concertelor vin cu termene limită stricte care te pot obosi cu adevărat, dar dacă poți lucra sub presiune, aceasta este agenția pentru tine.

4. Gengo

Aceasta este o altă agenție de traduceri online care testează și verifică cunoștințele dvs. de spaniolă și engleză înainte de a vă permite să lucrați cu ei ca traducător. Timpul de livrare este, de asemenea, scurt. Dar dacă poți munci din greu, vei reuși cu ușurință și vei deveni un traducător profesionist. Plata începe de la 0,03 USD pe cuvânt, cea mai mică din industrie. Cu toate acestea, puteți câștiga mult mai mult ca traducător profesionist.

4. Vânează clienții în privat

Deși nu este ușor, căutarea clienților în privat este o opțiune bună, deoarece nu va exista niciun intermediar între dvs. și clienții dvs.; Aceasta înseamnă că veți păstra toți banii câștigați.

Poți atrage clienți prin promovarea serviciilor de traducere pe platformele online unde probabil îi vei găsi. Trimite e-mailuri companiilor care vizează un public global și spune-le că ești disponibil dacă au nevoie de un traducător din engleză în spaniolă. Răspândiți vestea despre serviciile dvs. pe rețelele sociale, forumurile online și comunitățile. De asemenea, puteți profita de opțiunile de publicitate plătită, cum ar fi Google Adwords.

Puteți să marcați această pagină